• Facebook
  • Twitter
  • Xing
  • Newsletter
  • Kontakt
  • RSS
  • Login
  • Registrieren
Passwort vergessen
Als Anbieter registrieren
Langwhich
  • home
  • Sprachschulen
  • Sprachreisen
  • Lexikon
    • Sprachen und Völker der Erde
    • Sprachzertifikate
    • Weltsprachen
  • News
  • Jobs
  • Langwhich.com
  • Blog
  • Wertvolle Ratschläge für schwierigste Übersetzungen dank Translated

Wertvolle Ratschläge für schwierigste Übersetzungen dank Translated

Kategorien

  • Angebote & Specials (121)
  • Au-Pair (11)
  • Auslandspraktikum (37)
  • Bildungsurlaub (10)
  • Business Englisch (23)
  • Fachautoren-Artikel (15)
  • Fernstudium Sprachen (5)
  • Freiwilligenarbeit (19)
  • Fremdsprachen-Blogs (7)
  • Fremdsprachen-Jobs (9)
  • Gewinnspiele (8)
  • Grammatik lernen (9)
  • High School (25)
  • Interkulturelles Training (6)
  • Lerncommunities (33)
  • Lernmaterialien (78)
  • Lernmethoden (14)
  • Lerntipps (67)
  • Nachilfe Sprachunterricht (2)
  • Online lernen (98)
  • Online Wörterbücher (11)
  • Reiseberichte (2)
  • Schüleraustausch (29)
  • Schülersprachreisen (12)
  • Seminare & Workshops (6)
  • Sprachcamps Schüler (29)
  • Sprachevents (42)
  • Sprachlehrbücher (5)
  • Sprachreisen (197)
  • Sprachschulen (91)
  • Sprachtipps für Kids (38)
  • Sprachtutoren (4)
  • Sprachzertifikate (15)
  • Übersetzen&Dolmetsch. (11)
  • Videosprachkurse (28)
  • Vokabeln lernen (20)
  • Witziges (2)
  • Work & Travel (25)

Top Suchbegriffe

  • ef-sprachreisen Englisch lernen Online Englisch lernen Online Sprachen lernen Schülersprachreisen Spanisch lernen Sprachreisen England Sprachreisen Englisch Sprachreisen für Schüler Sprachreisen Malta

Alle Tags anzeigen

Wertvolle Ratschläge für schwierigste Übersetzungen dank Translated

09.08.2016 14:56 eschli

Mit dem Wachstum und der Entwicklung der Globalisierung haben sich die Gebräuche und Gewohnheiten in der modernen Gesellschaft tiefgreifend verändert: Reisen, Geldflüsse und Warenbeförderung und die Kommunikation zwischen den Teilen der Welt sind viel einfacher und schneller geworden.

Gleichzeitig spielt die Kenntnis mehrerer Sprachen eine immer wichtigere Rolle als Grundlage für den Zugang zu all den Vorteilen, die die globale Zivilisation zu bieten hat.

Arbeit im Ausland zu suchen oder die Grenzen eines Unternehmens zu erweitern sind beispielsweise gute Gründe für die Notwendigkeit, mehrere Sprachen zu beherrschen. Ein Lebenslauf, Websites von touristischen Unterkünften und jungen Unternehmen, Firmen- und Werbebroschüren können jegliche Hindernisse überwinden, wenn sie in mehrere Sprachen übersetzt werden, und ihre Botschaft in der ganzen Welt verbreiten.

Und darum möchten wir Ihnen einige nützliche Tipps für Ihre Übersetzungen geben, von denen wir sicher sind, dass sie Ihnen hilfreich sein werden.

Der wichtigste Tipp

Zunächst müssen Sie sich darüber im Klaren sein, dass eine wörtliche Übersetzung nicht ausreicht. Für alles, was Sie übersetzen müssen, ist die Kenntnis der Terminologie, der Ausdrücke und der Redewendungen der Sprache erforderlich, in der Sie schreiben werden. Eine Vorstellung vom soziokulturellen Hintergrund der Gesellschaft zu haben, in deren Sprache Sie übersetzen, und dies zu Ihrem Vorteil zu nutzen, macht deshalb den deutlichen Unterschied zwischen einer einfachen Übersetzung und einer professionellen Übersetzung aus.

Übersetzung des Lebenslaufs

Der Lebenslauf ist für die Arbeitssuche grundlegend wichtig, denn er ist eine Art Visitenkarte und soll den potenziellen Arbeitgeber auf den ersten Blick ansprechen und beeindrucken.
Es ist natürlich notwendig, ein besonderes Augenmerk auf die Übersetzung der im Lebenslauf enthaltenen Fachbegriffe zu legen, aber wie wir bereits im vorherigen Abschnitt erwähnt haben, ist es genauso wichtig,  die Bräuche und Traditionen der verschiedenen Kulturen zu kennen, in deren Sprache Sie übersetzen: Wenn Sie diesen wertvollen Ratschlag beachten, werden Sie Ihren Lebenslauf noch effektiver machen und Ihre Stärken betonen, die den Erwartungen des Arbeitsmarktes entsprechen, an den Sie sich wenden.

Übersetzungen für touristische Einrichtungen

Wer von Ihnen nimmt für die Reservierung des Sommerurlaubs oder einen Wochenendausflug nicht das Internet zu Hilfe?
Aus diesem Grund müssen diejenigen, die eine touristische Unterkunft anzubieten haben, sei es ein Hotel, ein Resort oder ein Bed and Breakfast, die Webseiten, auf denen man alle Informationen über die Unterkunft lesen kann, in möglichst viele Sprachen übersetzen, damit Touristen aus der ganzen Welt schnell und einfach die perfekte Unterkunft für ihren Urlaub finden können.

Vorsicht mit technischen und wissenschaftlichen Begriffen!

Und wenn Sie bei Ihren Übersetzungen auf technisch-wissenschaftlichen Begriffe treffen, dann achten Sie sehr sorgfältig darauf, die genauen entsprechenden Fachwörter der Sprache zu verwenden, in die Sie übersetzen. Denn häufig sind diese Begriffe auch für diejenigen unbekannt, die die Sprache beherrschen und für die Übersetzung sind spezifische Kenntnisse auf dem Gebiet zu erforderlich.

Und nun noch ein letzter Tipp

Abschließend noch ein letzter, aber trotzdem wichtiger Tipp für Sie: Wenn Sie Ihren Übersetzungsfähigkeiten nicht voll und ganz vertrauen, dann wenden Sie sich an erfahrene Muttersprachler. Für technische Übersetzung bietet Ihnen Translated echte Profis, die Ihnen helfen können, die neuen Herausforderungen zu meistern, denen wir uns in der modernen Gesellschaft dieser Welt stellen müssen.


Kategorien: Business Englisch, Englisch, Lerntipps, Übersetzen&Dolmetsch.

Das Langwhich-Sprachennetzwerk


Letzte Artikel

  • Bye, bye! - Nach dem Abi ins Ausland...
  • Englisch lernen auf Malta...
  • Abi, fertig, los!...
  • Sprachferien und Schulaufenthalte im Aus...
  • Schülersprachreisen für Fortgeschritte...

Archiv

  • November 2018 (1)
  • August 2018 (1)
  • Mai 2018 (1)
  • April 2018 (2)
  • März 2018 (1)
  • Februar 2018 (1)
  • Januar 2018 (1)
  • Dezember 2017 (1)
  • November 2017 (1)
  • Oktober 2017 (1)
  • September 2017 (1)
  • August 2017 (2)
  • April 2017 (1)
  • März 2017 (1)
  • Februar 2017 (1)
  • Januar 2017 (1)
  • Dezember 2016 (2)
  • November 2016 (2)
  • September 2016 (3)
  • August 2016 (2)
  • Juli 2016 (1)
  • Juni 2016 (1)
  • Mai 2016 (1)
  • April 2016 (4)
  • März 2016 (3)
  • Februar 2016 (3)
  • Januar 2016 (1)
  • Dezember 2015 (4)
  • November 2015 (1)
  • Oktober 2015 (3)
  • September 2015 (1)
  • Juni 2015 (1)
  • April 2015 (2)
  • März 2015 (4)
  • Februar 2015 (3)
  • Januar 2015 (2)
  • Dezember 2014 (1)
  • November 2014 (2)
  • Oktober 2014 (2)
  • September 2014 (6)
  • August 2014 (2)
  • Juli 2014 (6)
  • Juni 2014 (6)
  • Mai 2014 (4)
  • April 2014 (1)
  • März 2014 (8)
  • Februar 2014 (13)
  • Januar 2014 (3)
  • Dezember 2013 (2)
  • November 2013 (13)
  • Oktober 2013 (14)
  • September 2013 (12)
  • August 2013 (9)
  • Juli 2013 (7)
  • Juni 2013 (12)
  • Mai 2013 (16)
  • April 2013 (14)
  • März 2013 (12)
  • Februar 2013 (7)
  • Januar 2013 (7)
  • Dezember 2012 (2)
  • November 2012 (6)
  • Oktober 2012 (9)
  • September 2012 (11)
  • August 2012 (5)
  • Juli 2012 (11)
  • Juni 2012 (9)
  • Mai 2012 (15)
  • April 2012 (13)
  • März 2012 (15)
  • Februar 2012 (12)
  • Januar 2012 (17)
  • Dezember 2011 (15)
  • November 2011 (21)
  • Oktober 2011 (22)
  • September 2011 (32)
  • August 2011 (14)
  • Juli 2011 (25)
  • Juni 2011 (14)
  • Mai 2011 (16)
  • April 2011 (3)
  • März 2011 (11)
  • Februar 2011 (13)
  • Januar 2011 (18)
  • Dezember 2010 (9)
  • November 2010 (6)
  • Oktober 2010 (7)
  • September 2010 (11)
  • August 2010 (14)
  • Juli 2010 (13)
  • Juni 2010 (18)
  • Mai 2010 (15)
  • April 2010 (25)
  • März 2010 (20)
  • Februar 2010 (22)
  • Januar 2010 (15)
  • Dezember 2009 (2)
  • November 2009 (3)
  • Oktober 2009 (3)
  • September 2009 (4)
  • August 2009 (6)
  • Juli 2009 (31)
  • Juni 2009 (42)
  • Mai 2009 (40)
  • Werden Sie Mitglied im Langwhich-Sprachennetzwerk:
  • Facebook
  • Twitter
  • Xing
  • AGB
  • Datenschutz
  • Impressum
  • Über Langwhich
  • Fremdsprachenlexikon
  • Länderinformationen für Sprachreisen
  • Sprachinformationen der Länder der Welt
  • Liste von Fremdsprachenzertifikaten
  • Fremdsprachen-News
  • Presseinformationen & Ansprechpartner
  • Empfohlene Seiten
  • Partner Links
  • Werben auf Langwhich.com

Fremdsprachen Portal - Sprachen lernen - Weltweit Sprachkurse, Sprachschulen, Sprachferien und Sprachlehrer finden und buchen
Kurse, Unterricht, Nachhilfe und Sprachreisen für Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Chinesisch, Japanisch usw.
Hier finden Kinder, Schüler, Studenten, Erwachsene und Senioren alles für ihren Sprachkurs, Sprachurlaub und Sprachaufenthalt